“Aleksandr Tufanov’s Ushkuiniki, Historicist Zaum’, and the Creation of OBERIU””. Slavic and East European Journal 58.1 (2014): , 58, 1, 93-112. Print.Abstract

Alexander Tufanov was a key figure in two intersecting narratives of the late Russian avant-garde: the theoretization of transrational poetry (zaum´) after the death of Velimir Khlebnikov and the formation of the OBERIU group (widely regarded as the avant-garde's last major manifestation). This article examines the composition and historical significance of his most elaborate work, the epic in fragments Ushkuiniki [roughly, The Flat-boat Brigands or The Volga Pirates].

Review of Kharms, Daniil. “I am a phenomenon quite out of the ordinary”: the notebooks, diaries and letters of DaniilKharms. Trans. and eds., Anthony Anemone and Peter Scotto.”. Slavic and East European Journal 58.2 (2014): , 58, 2, 338-339. Print.
and Ciepiela, Catherine, Lazar Fleishman, ed.The Bolotnikov Insurrection in its Soviet Resurrection (In the works of Vasilii Kamenskii and Il´ia Sel´vinskii)”. New Studies in Modern Russian Literature and Culture: Essays in Honor of Stanley J. Rabinowitz. Stanford: Stanford Slavic Studies, 2014. Print.Abstract

As Soviet authors reconsidered the historical narratives they received from a previous era, their attention often turned to figures and events who had received scant attention in the pre-revolutionary period. One of the figures who suddenly came to attention was Ivan Bolotnikov, whose ill-fated rebellion against Vasilii Shuiskii was a major event of the Time of Troubles. This article discusses how the poets Il'ia Sel'vinskii and Vasilii Kamenskii dealt with this theme in a pair of long works in verse from the 1930s. In particular, I pay close attention to how the style of their works reflects simultaneously the demands of Soviet ideology and these authors' relationship to their own past as prominent figures of the avant-garde.

Review of Vvedensky, Alexander. An Invitation for Me to Think. Trans. Eugene Ostashevsky and Matvei Yankelevich”. Slavic and East European Journal 57.4 (2013): , 57, 4, 682-683. Print.
Translation of 'Hero' by Sasha Vetrov”. 2013: n. pag. Print.
Translation of 'Non omnis moriar' by Zuzanna Ginczanka”. Little Star 3 (2012). Print.