Paul Babinski defended his dissertation, “World Literature in Practice: The Orientalist's Manuscript between the Ottoman Empire and Germany”, in September 2020 and is currently a post-doc with the European Qur'an project at the University of Copenhagen. "World Literature in Practice" works from the manuscripts, notebooks, marginalia, and letters of European orientalists to follow the transformation of orientalist practices from the mid-seventeenth to the early nineteenth century, with a particular focus on how Ottoman institutions, scholars, and scholarship facilitated and informed the work of early modern German, Dutch, and French orientalists. Subjects addressed in the dissertation include the efforts of Georg Gentius, Adam Olearius, André du Ryer, and others to translate Saʿdī’s Golestān, inscriptions found in manuscripts acquired as Türkenbeute, European readers of Aḥmed Sūdī's commentaries, the manuscript collections of Christian Raue and Theodor Peträus, Wojciech Bobowski’s manuscripts, the practices of information organization of Johann Jacob Reiske and his students, and the exercises and translations of students at the École des jeunes de langues (Istanbul and Paris) and the Orientalische Akademie (Vienna). His interests include the history of philology, book history, art historiography, drawings, bibliography, late Ottoman and early Republican Turkish literature, Islamic art, and the history of pedagogy. He is currently writing a history of reading the Qur'an in early modern Europe. Before coming to Princeton in 2013 he studied at the University of Colorado - Boulder. 

Twitter

Academia